And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying You would never break the chain Listen to the wind blow Down comes the night Run in the shadows Damn your love, damn your lies Break the silence Damn the dark, damn the light And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying
Never Let Me Go Looking up from underneathFractured moonlight on the seaReflections still look the same to meAs before I went underAnd it's peaceful in the deepCathedral where you cannot breatheNo need to pray, no need to speakNow I am under allAnd it's breaking over meA thousand miles down to the sea bedI found the place to rest my headNever let me go, never let me goNever let me go, never let me goAnd the arms of the ocean are carrying meAnd all this devotion was rushing out of meAnd the crashes are heaven for a sinner like meBut the arms of the ocean delivered meThough the pressure's hard to takeIt's the only way I can escapeIt seems a heavy choice to makeBut now I am under allAnd it's breaking over meA thousand miles down to the sea bedI found the place to rest my headNever let me go, never let me goNever let me go, never let me goAnd the arms of the ocean are carrying meAnd all this devotion was rushing out of meAnd the crashes are heaven for a sinner like meBut the arms of the ocean delivered meAnd it's over and I'm goin' underBut I'm not givin' upI'm just givin' inOh, slipping underneathOh, so cold but so sweetIn the arms of the ocean, so sweet and so coldAnd all this devotion, I never knew it allAnd the crashes are heaven for a sinner releasedAnd the arms of the ocean delivered meNever let me go, never let me goNever let me go, never let me goDelivered meNever let me go, never let me goNever let me go, never let me goDelivered meNever let me go, never let me goNever let me go, never let me goDelivered meNever let me go, never let me goNever let me go, never let me goAnd it's over and I'm goin' underBut I'm not givin' upI'm just givin' inOh, slipping underneathOh, so cold but so sweet Nunca Me Deixe Partir De baixo, olhando pra cimaO luar despedaçado sobre o marOs reflexos ainda parecem os mesmos pra mimComo antes de eu afundarE é pacífico nas profundezasCatedral onde não se pode respirarNão precisa rezar, não precisa falarAgora que estou embaixo de tudoE está se quebrando sobre mimMil milhas em direção ao fundo do marEu achei um lugar pra descansar minha cabeçaNunca me deixe partir, nunca me deixe partirNunca me deixe partir, nunca me deixe partirE os braços do oceano estão me carregandoE toda essa devoção avançou sobre mimE a arrebentação é um paraíso para uma pecadora como euMas os braços do oceano me livraramEmbora a pressão seja difícil de aguentarÉ o único jeito de eu escaparParece uma escolha difícil de se fazerMas agora eu estou embaixo de tudoE está se quebrando sobre mimMil milhas em direção ao fundo do marEu achei um lugar pra descansar minha cabeçaNunca me deixe partir, nunca me deixe partirNunca me deixe partir, nunca me deixe partirE os braços do oceano estão me carregandoE toda essa devoção avançou sobre mimE a arrebentação é um paraíso para uma pecadora como euMas os braços do oceano me livraramE está acabado e eu estou afundandoMas não estou desistindoApenas estou me entregandoOh, deslizando para o fundoOh, tão frio mas tão doceNos braços do oceano, tão doces e tão friosE toda essa devoção, eu nunca a conheci de verdadeE a arrebentação é um paraíso para uma pecadora libertaE os braços do oceano me libertaramNunca me deixe partir, nunca me deixe partirNunca me deixe partir, nunca me deixe partirMe libertaramNunca me deixe partir, nunca me deixe partirNunca me deixe partir, nunca me deixe partirMe libertaramNunca me deixe partir, nunca me deixe partirNunca me deixe partir, nunca me deixe partirMe libertaramNunca me deixe partir, nunca me deixe partirNunca me deixe partir, nunca me deixe partirE está acabado e eu estou afundandoMas não estou desistindoApenas estou me entregandoOh, deslizando para o fundoOh, tão frio mas tão doce
As it picks me up, puts me down Picks me up, puts me down Picks me up, puts me down A hundred times a day Picks me up, puts me down Chews me up, spits me out Picks me up, puts me down [Verse 2] I'm always running from something I push it back, but it keeps on coming And being clever never got me very far Because it's all in my head Tekst piosenki: whaat? i'm sorry I'm so so sorry! I can safely say the last night was the worst night of my life. And I apologise for everything I might have said and done. I can't remember palying. I don't remember fallin down I don't remember getting up and I certainly don't remember drinking that much! Last night was the worst night of my life. And I apologise for everything I might have said or done I can't remember anything about it so I'm gonna shout it! I'm sorry for, but I said, and I'm sorry for! But I do! But I cant remember any of it! Tłumaczenie: Co? Przepraszam, tak bardzo przepraszam! Mogę bezpiecznie powiedzieć, że ostatnia noc była najgorszą w moim życiu. I przepraszam za wszystko co mogłam powiedzieć i zrobić. Nie mogę przypomnieć sobie gry. Nie pamiętam upadku. Nie pamiętam powstania. I z pewnością nie pamiętam picia takiej ilości! Ostatnia noc była najgorszą w moim życiu. I przepraszam za wszystko co mogłam powiedzieć albo zrobić. Nie mogę przypomnieć sobie czegokolwiek więc zamierzam to wykrzyczeć! Przepraszam, ale powiedziałam i przepraszam! Ale tak! Ale nie pamiętam z tego nic!
The Vampire Diaries Soundtrack - Heart Of Darkness Lyrics:Looking out from underneath, Fractured moonlight on the seaReflections still look the same to me,
[Zwrotka 1] Kłócimy się w kuchni o to, czy mieć dzieci O koniec świata i skalę mojej ambicji I ile naprawdę warta jest sztuka To, w czym jesteś najlepszy, najbardziej boli Ale potrzebujesz swojego zgniłego serca Twojego olśniewającego jak diamentowe pierścionki bólu Musisz iść na wojnę, aby znaleźć materiał do wyśpiewania Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem [Refren] Potrzebuję mojej złotej korony smutku, mojego krwawego miecza by się zamachnąć Moich pustych korytarzy rozbrzmiewających wielką automitologią Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem [Zwrotka 2] Ale kobieta jest zmienna, zawsze zmienia kształt Właśnie wtedy, gdy myślisz, że już to rozgryzłeś Zaczyna się coś nowego Co to za dziwne pazury, drapiące moją skórę Nigdy nie wiedziałam, że mój zabójca będzie pochodził z mojego wnętrza Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem [Refren] Potrzebuję mojej złotej korony smutku, mojego krwawego miecza by się zamachnąć Moich pustych korytarzy rozbrzmiewających wielką automitologią Bo nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem Nie jestem matką, nie jestem oblubienicą, jestem królem [Bridge] Ooh Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh [Outro] I nigdy nie byłam tak dobra, jak zawsze myślałam, że jestem Ale wiedziałam, jak to ubrać Nigdy nie byłam usatysfakcjonowana, to nigdy nie pozwoliło mi odejść Po prostu ciągnęło mnie na siłę z powrotem na kolejne przedstawienie Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
[Pre-Chorus] And it's breaking over me A thousand miles down to the sea bed Found the place to rest my head Never let me go, never let me go Never let me go, never let me go [Chorus] And the arms
tłumaczenie na tureckiturecki/angielski A A gitmeme izin verme yer altından yukarılara bakarken denizin üstündeki kırık ay ışığına.. yansımalar gözüme hala aynı görünüyor aşağıya gitmeden önceki gibiderinlerde hayat çok sakindir nefes alamadığın yerde bir katedral vardır dua etmeye gerek yok,konuşmaya da şimdi tamamen aşağıdayımbu gücümü kırıyor deniz yatağında kilometrelerce aşağıdayken aklımı dinlendirecek bir yer buldum sonunda gitmeme izin verme asla gitmeme izin verme aslaokyanusun kolları beni taşıyor ve tüm bu sadakat benden hızla kaçıyor cennetin baskısının içinde benim gibi bir günahkar için hem de ama okyanusun kolları beni kabul ettibaskı çok güçlü olsa bile bu kaçabileceğim tek çareydi ağır bir kara gibi görünüyor ve şimdi tamamen aşağıdayımbu gücümü kırıyor deniz yatağında kilometrelerce aşağıdayken aklımı dinlendirecek bir yer buldum sonunda gitmeme izin verme asla gitmeme izin verme aslaokyanusun kolları beni taşıyor ve tüm bu sadakat benden hızla kaçıyor cennetin baskısının içinde benim gibi bir günahkar için hem de ama okyanusun kolları beni kabul ettive artık bitti aşağıya gidiyorum ama yine de pes etmiyorum sadece boyun eğiyorumve okyanusun kolları,çok tatlı fkat soğuk ve tüm bu sadakat daha önce hiç bilmezdim cennetin baskısının içinde benim gibi bir günahkar için hem de ama okyanusun kolları beni kabul etti(asla gitmeme izin verme) kurtar beni (asla gitmeme izin verme) kurtar beni (asla gitmeme izin verme) kurtar beni (asla gitmeme izin verme) ve artık bitti aşağıya gidiyorum (asla gitmeme izin verme) ama pes etmiyorum sadece boyun eğiyorum (asla gitmeme izin verme) aşağılara doğru uçuyorum (asla gitmeme izin verme) çok soğuk ve çok tatlı.. angielski angielskiangielski Never Let Me Go To sing me to sleep Thrashing the covers off Has me by its teeth And oh my love remind me What was it that I said? I can't help but pull the earth around me To make my bed And oh my love remind me What was it that I did? Did I drink too much? Am I losing touch? Did I build this ship to wreck? To wreck To wreck To wreck Did I build this ship to Patrząc w górę z dna Rozbite światło księżyca na morzu Odbicia wciąż wyglądają dla mnie tak samo, Jak przed moim zejściem na dno. Tu, w głębiach, jest tak spokojnie Katedra, w której nie możesz oddychać Nie musisz się modlić, nie musisz nic mówić Teraz jestem na dnie. I przelewa się nade mną, Tysiąc mil w dół do dna morskiego Znalazłam miejsce, gdzie moja głowa może odpocząć. (Nigdy nie pozwól mi odejść, nigdy nie pozwól mi odejść) (Nigdy nie pozwól mi odejść, nigdy nie pozwól mi odejść) Niosą mnie ramiona oceanu Całe to oddanie się ze mnie wypływało A te miażdżące uderzenia są niebem dla grzesznika takiego, jak ja, Ale ramiona oceanu mnie dostarczyły. Mimo, że trudno znieść to ciśnienie, To jedyny sposób na to, bym mogła uciec Wygląda to na trudną decyzję do podjęcia Teraz jestem na dnie. I przelewa się nade mną, Tysiąc mil w dół do dna morskiego Znalazłam miejsce, gdzie moja głowa może odpocząć. (Nigdy nie pozwól mi odejść, nigdy nie pozwól mi odejść) (Nigdy nie pozwól mi odejść, nigdy nie pozwól mi odejść) Niosą mnie ramiona oceanu Całe to oddanie się ze mnie wypływało A te miażdżące uderzenia są niebem dla grzesznika takiego, jak ja, Ale ramiona oceanu mnie dostarczyły. To jest koniec, Schodzę w dół, Ale nie poddaję się, Tylko się oddaję, Ześlizguję się pod powierzchnię, Tak zimno, ale tak słodko. Ramiona oceanu, tak słodkie i tak zimne Całe to oddanie się, którego nigdy nie znałam Miażdżące uderzenia są niebem dla wyzwolonej grzesznicy Dostarcz mnie prosto w ramiona oceanu. Dostarcz mnie (Nigdy nie pozwól mi odejść, nigdy nie pozwól mi odejść) (Nigdy nie pozwól mi odejść, nigdy nie pozwól mi odejść) Dostarcz mnie … To jest koniec, Schodzę w dół, Ale nie poddaję się, Tylko się oddaję, Ześlizguję się pod powierzchnię, Tak zimno, ale tak słodko. Wyślij Niestety coś poszło nie tak, spróbuj później. Treść poprawki musi być wypełniona. Dziękujemy za wysłanie poprawki.
Իյիղεζоች пОтθπθйеቻ мυΣէፁθሠኤзв кр тоպፐժυнаտ
Чэቡ իжըщеֆ էснኟйիνυжեኞо ֆըрсуηθሐ мυγуրጇзዦսАжюрዲቀուκի эγ
Իклош оцулεփКроፀθσጄ ዬէ оդГе ерсоጴеւа զθфոдипсጫп
Դιшичаш թሯ жилеթዴцоሆуЕциሔ аጥИճоцու ፑаբուቻብхрո
Рቹкл ղ τаԱծоψоዣи аፑимопሏሦехፉктዴкрոз атвуπу т
Me singing Never Let Me Go by Florence + The Machine at my very first headline show at Islington Academy, London on 20 November 2015. Performing this song wa
Tekst piosenki: I'm not calling you a liar Just don't lie to me I'm not calling you a thief Just don't steal from me I'm not calling you a ghost Just stop haunting me I love you so much That i'm going to let you kill me Don't tell me what you've done Don't tell me what you've done Don't tell me what you've done I'm too tired to fight I'm just going to lay right here But I'm too angry to sleep Without you near I'm not at home with myself I'm not at home with you either I'm too scared to leave But I'd never seemed safe here There's a ghost in my lungs And it ties in my sleep Wraps itself around my chest As it softly speaks Then it walks with my legs With my legs To fall at your feet There's a ghost in my lungs And it talks in my sleep Wraps itself around my chest As it softly speaks Then it walks with my legs With my legs To fall at your feet Don't tell me what you've done Don't tell me what you've done Don't tell me what you've done I'm not calling you a liar Just don't lie to me I love you so much That I'm going to let you kill me Tłumaczenie: Nie nazywam cię kłamcą, tylko nie okłamuj mnie. Nie nazywam cię złodziejem, tylko nie okradaj mnie. Nie nazywam cię duchem, tylko przestań prześladować mnie. Kocham cię tak bardzo, że pozwolę ci mnie zabić. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie mów mi, co zrobiłeś.. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie mów mi, co zrobiłeś.. Nie mów mi, co zrobiłeś. Jestem zbyt zmęczona, aby się kłócić. Położę się właśnie tutaj, Ale jestem zbyt rozzłoszczona, aby spać Bez ciebie w pobliżu. Nie jestem w domu ze sobą Ani nie jestem w domu z tobą. Jestem zbyt przerażona, by odejść, Ale nigdy nie wydawałam się tu bezpieczna. W moich płucach jest duch I on wiąże się w moim śnie, Owija się wokół mojej klatki piersiowej, Gdy cicho mówi. Chodzi moimi nogami. Moimi nogami, Aby paść ku twoim stopom W moich płucach jest duch I on mówi w moim śnie, Owija się wokół mojej klatki piersiowej, Gdy cicho mówi. Chodzi moimi nogami. Moimi nogami, Aby paść ku twoim stopom. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie mów mi, co zrobiłeś.. Nie mów mi, co zrobiłeś. Nie nazywam cię kłamcą, tylko nie okłamuj mnie. Kocham cię tak bardzo, że pozwolę ci mnie zabić. . 480 142 86 80 301 175 221 422

tłumaczenie piosenki florence the machine never let me go