Na „Przygody Bolka i Lolka”, Krecika czy Reksia? Jeśli tak, będąc na Zielonej Polanie koniecznie musicie zrobić wypad do Muzeum Dobranocek w Rzeszowie. Szczególnie, że 2 października (wtorek) minie dokładnie 50 lat od czasu emisji pierwszej, kultowej już dobranocki „Jacek i Agatka”? Nie obędzie się oczywiście bez świętowania!
Kto pamięta dobranockę o Misiu Uszatku? Tym razem szyjąc misiaki słodziaki podśpiewywałam sobie... "Pora na dobranoc, bo już księżyc świeci. Dzieci lubią misie, misie lubią dzieci." Mój misiaczek nie ma wprawdzie klapniętego uszka, ale pewne podobieństwo do Uszatka w nim dostrzegłam ;) Powstała jeszcze misiowa panienka. Sympatyczna z nich para prawda?
„Pora na dobranoc, bo już księżyc świeci…” – śpiewał miś Uszatek na zakończenie każdego odcinka dobranocki. Od 25 listopada br., prawdziwy filmowy Uszatek razem ze swoim pokoikiem i mebelkami będzie mieszkał w holu Muzeum Zabawek i Zabawy w Kielcach.
... czytaj więcejW serwisie Kartkolandia znajdziecie darmowe ekartki Codzienne - Dni Tygodnia, które możecie dowolnie upiększać, dołączać życzenia i muzykę. eKartki z muzyką to doskonały pomysł aby przesłać komuś życzenia bez wychodzenia z domu. Już dawno ekartki zastąpiły tradycyjne kartki pocztowe, ponieważ są dużo wygodniejsze. Każda ekartka Codzienne - Dni Tygodnia jest specjalnie przygotowywana na daną okazję. Przeglądnijcie wszystkie e-kartki z danej kategorii a na pewno znajdziecie coś dla siebie. Kartki elektroniczne możecie wysyłać zakładają Konto Użytkownika lub jako Gość, ale zachęcamy do pierwszej opcji, ponieważ założenie konta jest darmowe a dostaniecie przez to dostęp do dodatkowych opcji. Serdecznie zapraszamy - wysyłajcie ekartki Codzienne - Dni Tygodnia do znajomych i rodziny) eKartki Codzienne - Dni Tygodnia eKartka - Pora na Dobranoc bo już księżyc świeci Tagi dla kartki Codzienne - Dni Tygodnia Darmowe kartki elektroniczne na wszystkie okazje. U nas znajdziecie kartki świąteczne i kartki okolicznościowe. Przeglądajcie i wybierajcie kartki świąteczne z kategorii takich jak: Boże Narodzenie, Wielkanoc, Nowy Rok, Walentynki oraz kartki okolicznościowe z kategorii: urodzinowe, imieninowe, ślubne, Dzień Matki, Dzień Ojca, Dzień Kobiet, Dzień Chłopaka, Dzień Babci i Dziadka oraz kartki, które można wysyłać każdego dnia bez względu na okazję, np. Cztery Pory Roku, Wyraź Uczucia, Złote Myśli, Zwierzęta, Wakacje, Zaproszenia i wiele innych. Wszystkie te kartki u nas możecie wysyłać całkowicie za darmo.
W naszym domu Miś Uszatek to bohater uwielbiany i kochany. Pamiętam taką sytuację sprzed kilku miesięcy, kiedy Ania prosiła mnie wieczorem żebym zaśpiewała jej „pora”. Prosiła kilkakrotnie „mamo zaśpiewaj mi pora”. Na szczęście skojarzyłam, że chodzi o „Pora na dobranoc, bo już księżyc świeci….”.
„Pora na dobranoc, bo już księżyc świeci. Dzieci lubią misie, misie lubią dzieci.” Uczniowie klas pierwszych oraz dzieci z oddziału przedszkolnego odbyły niezwykłą podróż w czasie, podczas której miały okazję poznania dobranocek z dawnych lat.
pora (język polski)[edytuj] wymowa: IPA: [ˈpɔra], AS: [pora] ?/i znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński ( pewien okres, czas trwania czegoś ( stosowny moment, właściwa chwila na jakąś czynność ( reg. (Poznań) por[1] rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy, forma fleksyjna ( D. i B. lp od: por odmiana: ( ( zob. por przykłady: ( O tej porze roku dni przeważnie są słoneczne. ( Już pora załatwić stare porachunki. ( Pora na dobranoc, bo już księżyc świeci[2]. ( Do rosołu warto dodać pora i cebulę. składnia: ( pora na + N. • pora + bezok. czas. kolokacje: ( pora roku • pora dnia • ulubiona pora • pora sucha • pora deszczowa synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: do tej pory • dziecinna pora • najwyższa pora • pora na mnie • pora po temu • ani pora, ani miejsce • od tej pory/od tamtej pory • o każdej porze dnia i nocy • wyjść o ludzkiej porze/przyjść o ludzkiej porze • nie w porę • w porę/w samą porę przysłowia: gość nie w porę gorszy Tatarzyna • gość nie w porę gorszy od Tatarzyna • gość nie w porę gorzej Tatarzyna etymologia: prasł. *pora → parcie, okres wytężonej pracy < prasł. *perti → przeć uwagi: ( W znaczeniu ogólnopolskim – niepoprawne. tłumaczenia: ( zobacz listę tłumaczeń w haśle: por angielski: ( time; ( time, moment arabski: ( وقت esperanto: ( sezono; ( tempo[3] hawajski: ( kau karaimski: ( заман niemiecki: ( Zeit ż; ( Zeit ż, Moment m rosyjski: ( время n; ( пора ż szwedzki: ( tidpunkt w, tid w; ( dags ukraiński: ( пора ż; ( пора ż źródła: ↑ Antoni Danysz, Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi, „Język Polski” nr 8–10, s. 246. ↑ Janusz Galewicz, Miś uszatek (Pora na dobranoc). ↑ Słownik na stronie lernu!. pora (język chorwacki)[edytuj] wymowa: IPA: /pǒːra/ podział przy przenoszeniu wyrazu: po•ra znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński ( por odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem. pora (język fiński)[edytuj] wymowa: znaczenia: rzeczownik ( wiertło odmiana: przykłady: składnia: kolokacje: ( porakone → wiertarka synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła: pora (język hiszpański)[edytuj] wymowa: IPA: [ znaczenia: przyimek ( daw. zob. para[1] odmiana: ( nieodm. przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: łac. pro + ad uwagi: dawniej stosowana w znaczeniach przyimków para i por odnoszących się do celu i kierunku ["preposición pora"&hl=pl&pg=PA2#v=onepage&q="preposición pora"&f=false| źródła: ↑ Hasło „pora” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014. porà (język litewski)[edytuj] wymowa: IPA: /poːˈra/ znaczenia: rzeczownik, rodzaj żeński ( para, dwie sztuki odmiana: ( przykłady: składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:
. 236 128 180 74 167 46 292 452